以前のブログにも書きましたが
オンラインで『赤毛のアン』を
原文で読むレッスンを受けています。
先生の質問を答える前に
音読をするのですが
今まで読めていた英語が
読めなくなっていることに
気がついて驚きました。
フォニックスを学んでいたので
以前は知らない単語も
読めていたのに。
読めなくなった理由は
フランス語のせいです。
英語をフランス語の発音で
読んでしまうのです。
英語の先生は
フランス語とイタリア語も
学ばれていたので
自分も同じような経験を
したから、心配ないと
言われていましたが。
とてもショックです。。。
あっ!でもこれは
フランス語脳になって
きているということ?
な~んて
ちょっとポジティブ思考過ぎますか。
投稿者プロフィール
最新の記事
- お知らせ2024年6月13日7・8月ご予約カレンダー
- お知らせ2024年5月10日6月のご予約カレンダー
- お知らせ2024年4月10日5月のご予約カレンダー
- あなたへ2024年4月8日全てうまくいく